文章中的图片来源于网络,请尊重著作者,仅用于个人学习、研究或者欣赏。
正所谓“携书如历三千世,无书唯度一平生”。
子曰:“吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。”
(相关资料图)
孔子长什么样不知道,图片中是这样。
記事内の画像はインターネットから得られたものであり、作者を尊重し、個人的な学習、研究、鑑賞のみに使用してください。
「本を持たせるのは三千世、本なしは一生に渡る」と言います。
子曰く、「わたしは十有五で勉強を志し、30立って、四十は迷わず、50天命を知る60耳を傾け、70欲しがるもの不当な」
孔子がどんな姿なのかはわかりませんが、写真はこんな感じです。
一个人的成长需要读万卷书、行万里路、阅人无数。我愿成为读者个人成长中需要的“无数”分之一。
一人の成長には、万巻の本を読み、万裡の道を歩み、無数の人を読む必要がある。読者の個人的な成長に必要な「無数」の1つになりたい。
真正能静下心来读书的人,才算是真正的读书人。那些读着读着就心猿意马,三心二意的人,注定是读不好书的。读书,必须要耐得住寂寞,守得了孤独,才能真正读懂古人所言,醍醐灌顶,豁然贯通,最终抵达极高的精神世界。
心を静かに読める人は、本当の読者だ。読書を執拗に読み、三心二意に読める者は、運命的に悪い本を読む。読書は、孤独に耐え、孤独を守り、古人の言を真に読み、悟り、貫き通し、最終的に極めて高い精神世界に到達しなければならない。
生活中的快乐和痛苦,都只是孤独的外衣。去接受孤独吧,孤独并不是什么坏事。正因为孤独的存在,人才是独立的。当接受孤独时会发现,世界都会发生改变。
人生の喜びと苦しみは、孤独のコートに過ぎない。孤独を受け入れろ、孤独は悪いことではない。孤独な存在だからこそ、人は独立している。孤独を受け入れると、世界が変わることに気づく。
人为什么活着?这是个严肃的问题。以前这个问题我问过很多人,包括父母亲人、邻居老师、朋友同学甚至路人,回答各有不同。
人はなぜ生きているのか。これは深刻な問題だ。この質問は以前、親、親戚、隣の先生、友人、クラスメート、そして通行人など、多くの人に聞いてきたが、答えはそれぞれ異なる。
生命是不倒行的,也不与“昨日”一同停留,想改变:过去的事,我全接受;未来的事,我能改变。
真正的“佛系”,会发大愿、会布施、会持戒、会忍辱、会精进、会禅定,人生慢慢开启“般若”智慧。 “佛系”的老大佛陀说,一切有为法,如梦幻泡影,如露亦如电,应作如是观。[page]
真正的佛系,为了让天下的众生都脱离苦海,不得不更加精进啊。真正的佛系,知道人身难得、佛法难闻、轮回过患、诸漏皆苦、世事无常,所以他们为了众生的利益,会珍惜每一分每一秒,精进修行。
我的理解是不放松对自己的要求,同时能做到“有也可以,没有也行,看淡一切”,这才是真正的“佛系”。
有些人把头发比喻成三千烦恼丝,觉得剃度出家就没烦恼了,头发多、烦恼也多,关键是头发剪了还会长,烦恼也是如此,去了还会来。
看到这种双语的菜单还是觉得新鲜
雙語のメニューは新鮮な感じがします。
以上谢谢您的阅读ご覧いただいてありがとうございます